Język portugalski – nowa specjalność na filologii hiszpańskiej

Na Wydziale Filologicznym UŁ utworzono nową specjalność dla osób zainteresowanych językiem, kulturą i literaturą portugalskiego obszaru językowego. Od października 2023 studenci filologii hiszpańskiej II stopnia będą mogli studiować filologię hiszpańską z językiem portugalskim. Program ścieżki przewiduje przedmioty poświęcone rozwojowi kompetencji językowych i kulturowych. Czy warto uczyć się portugalskiego? Zdradzamy tajemnice nowej specjalności.

Słoneczna Portugalia na Wydziale Filologicznym UŁ

Czy wiedzieliście, że językiem portugalskim posługuje się ponad 210 milionów osób, co czyni go siódmym językiem wśród najczęściej używanych języków świata? Słynąca z kuszących owoców morza i przyjacielskiej atmosfery Portugalia to nie tylko jedna z najbardziej pożądanych destynacji wypoczynkowych – jest to również kraj o niebanalnej kulturze, która skutecznie uwodzi śmiałków zafascynowanych językiem, historią i literaturą południową.

Rekrutacja na studia 2023/2024 na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Łódzkiego otwiera przed kandydatami na studia magisterskie wyjątkowe możliwości rozwoju. Wśród najatrakcyjniejszych propozycji na naszym Wydziale znajduje się także nowa specjalność dla studentów filologii hiszpańskiej, których interesują barwne i intrygujące tereny słonecznej Portugalii. Filologia hiszpańska z językiem portugalskim to szansa dla tych, którym zależy na praktycznym rozwinięciu zdolności językowych i komunikacyjnych. Celem tej specjalności jest nabycie wiedzy i doskonalenie umiejętności z zakresu struktury, gramatyki i leksyki współczesnego języka portugalskiego. W programie nowej ścieżki znajdują się przedmioty poświęcone nie tylko kulturze portugalskiej, ale również brazylijskiej, dla której język portugalski jest też językiem urzędowym.

Studenci na tle budynku

Co po studiach na filologii hiszpańskiej z językiem portugalskim?

Absolwenci filologii hiszpańskiej z językiem portugalskim są kompleksowo przygotowani do rozwoju zawodowego w branżach np. tłumaczeniowych, turystycznych, kulturalnych czy związanych z komunikacją międzynarodową. Specjalność ta pozwala studentom zdobyć wiedzę i umiejętności, które niezbędne są m.in. do:

  • Tłumaczenia tekstów pisanych i mówionych z języka hiszpańskiego i portugalskiego na język polski lub odwrotnie,
  • Nauczania języka hiszpańskiego na wszystkich poziomach nauczania w ramach polskiego systemu oświatowego (po ukończeniu zawodowego bloku pedagogicznego),
  • Analizowania i interpretowania zjawisk kulturowo-społecznych portugalskiego i hiszpańskiego obszaru językowego,
  • Współtworzenia projektów kulturalnych na międzynarodową skalę.

Dlaczego portugalski?

Chłopak z flagą PortugaliiJęzyk portugalski to jeden z najstarszych języków romańskich w Europie. Swoje korzenie odnajduje w łacinie, która na Półwyspie Iberyjskim pojawiła się w wyniku narastających imigracji z Imperium Rzymskiego. Ze względu na bardzo dużą liczbę użytkowników tego języka, utworzono Wspólnotę Państw Portugalskojęzycznych, do których poza Portugalią należą m.in.: Angola, Brazylia, Republika Zielonego Przylądka czy Mozambik.

W ramach specjalności z językiem portugalskim będzie można poznać podstawy języka portugalskiego w wariancie europejskim. Język portugalski różni się znacząco od języka hiszpańskiego. Podczas zajęć studenci filologii hiszpańskiej z językiem portugalskim będą poznawać owe różnice, jednocześnie obserwując istotne podobieństwa pomiędzy tymi dwoma językami.

Filologia hiszpańska z językiem portugalskim to studia II stopnia. Opisywana specjalność skierowana jest w szczególności do osób chcących podnieść swoje kompetencje językowe i kulturowe w zakresie znajomości języka hiszpańskiego na poziomie C1 oraz języka portugalskiego na poziomie B1- B1+.

Filologia hiszpańska z językiem portugalskim czy angielskim?

Wydział Filologiczny UŁ oferuje studentom II stopnia także możliwość podjęcia nauki na filologii hiszpańskiej z językiem angielskim. Oprócz nauki języka hiszpańskiego na poziomie zaawansowanym, specjalność ta obejmuje naukę języka angielskiego na poziomie od B2 do C1 z elementami kultury, gramatyki opisowej i tłumaczeń.

Mając do wyboru dwie ścieżki kształcenia poświęcone różnym językom, można stanąć przed dylematem: który język będzie dla mnie najlepszy? Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego ułatwia podjęcie tej trudnej decyzji i oferuje możliwość studiowania dwóch specjalności jednocześnie! Dzięki temu każdy wszechstronny student II stopnia może z łatwością poszerzać swoje horyzonty, wyglądając daleko poza klasyczny program nauczania na filologii hiszpańskiej.

Studenci na tle budynku Wydziału Filologicznego

Kierunek dla Ciebie!

Interesuje Cię możliwość studiowania filologii hiszpańskiej z językiem portugalskim? A może rozważasz wybór innej ścieżki na tym kierunku? W ofercie studiów magisterskich 2023/2024 na kierunku filologia hiszpańska znajdują się dwie specjalności oraz dwie specjalizacje, poświęcone różnym aspektom tej dziedziny:

  • Filologia hiszpańska z językiem angielskim
  • Filologia hiszpańska z językiem portugalskim
  • Specjalizacja językoznawcza
  • Specjalizacja literaturoznawcza

Szczegółowe informacje na temat poszczególnych ścieżek znajdziesz w ofercie studiów Wydziału Filologicznego UŁ. Masz pytania? Skontaktuj się z nami, pisząc na adres: agnieszka.klosinska-nachin@uni.lodz.pl. Do zobaczenia w następnym roku akademickim.