W programie znalazły się wystąpienia mgr Dominiki Ohany (Torrens University), mgr Agnieszki Chudeckiej (Flinders University) oraz dr. Mateusza Szurka (Uniwersytet Łódzki). Prelegenci poruszyli zagadnienia migracji, komunikacji i adaptacji językowej, relacji języka z tożsamością narodową, strategii radzenia sobie z barierami językowymi przez starszych migrantów oraz korzyści wynikających z dwujęzyczności. Tematy te stanowią ważne uzupełnienie kształcenia przyszłych logopedów, przygotowując ich do pracy w zróżnicowanych kulturowo i językowo środowiskach.
Współpracę z partnerami australijskimi koordynuje i rozwija dr Mateusz Szurek z Zakładu Dialektologii Polskiej i Logopedii, podkreślając jej znaczenie dla jakości kształcenia:
Łączenie potencjałów uczelni z różnych części świata pozwala lepiej przygotować przyszłych logopedów do realnych wyzwań zawodowych. Międzynarodowy wymiar takich spotkań jest dla studentów ogromną wartością – umożliwia konfrontację wiedzy teoretycznej z praktyką, poznanie odmiennych systemów opieki, edukacji i terapii oraz lepsze zrozumienie uwarunkowań kulturowych funkcjonowania języka. Wymiana doświadczeń poszerza perspektywę i skutkuje lepszym przygotowaniem studentów do przyszłej praktyki zawodowej. Cieszę się, że naukowcy i praktycy z uniwersytetów w Australii wykazują dużą otwartość na inicjatywy dydaktyczne skierowane do przyszłych logopedów i z zaangażowaniem dzielą się swoją wiedzą oraz doświadczeniem naukowym i zawodowym. Dla mnie, jako badacza, możliwość realizowania takich inicjatyw w dialogu z naukowcami z uniwersytetów australijskich już od lat stanowi szczególnie cenne i inspirujące doświadczenie.
Dziękujemy prelegentom oraz przedstawicielom Studencko-Doktoranckiego Logopedycznego Koła Naukowego UŁ za współorganizację inspirującego spotkania i liczymy na kolejne wspólne inicjatywy.
Redakcja i zdjęcia: Zakład Dialektologii Polskiej i Logopedii UŁ
