Inicjatywa łódzkich italianistów, zapoczątkowana w 2013 roku, przez lata rozwijała się i już od kilku wydań periodyk oprócz studentów filologii włoskiej UŁ zaprasza do współpracy także autorów z innych polskich ośrodków i z zagranicy. Nie inaczej jest tym razem. Czytelnicy mogą zapoznać się z tekstami miłośników kultury włoskiej z Łodzi, Lublina i Krakowa, a międzynarodowego wymiaru nadają „ItaliAMO” artykuły powstałe we Włoszech i Brazylii.
Do lektury periodyku z pewnością zachęcić może opinia Weroniki Kursy, studentki filologii włoskiej UŁ, która od kilku lat publikuje w nim swoje teksty: „Czasopismo Italiamo to wspaniała idea propagowania szeroko pojętej włoskości wśród polskich czytelników. Cieszę się, że mogłam przyłączyć się do tego inspirującego przedsięwzięcia. Poza czystą przyjemnością pisania jest coś jeszcze: czysta przyjemność odkrywania magicznych rejonów włoskiej kultury, sztuki, stylu życia”.
Zgodnie z realizowanymi od początku istnienia pisma założeniami, w korekcie językowo-stylistycznej pomagają włoscy przyjaciele łódzkich filologów. Nowością tego wydania jest niezwykle bogata oprawa graficzna, do której przyczynili się Irene Fioravanti, Giulio Burroni, Sara Pucciani, Zuzanna Kletschka, Alicja Nowak oraz na stałe współpracująca z redakcją graficzka Katarzyna Dudka.
Redakcja ItaliAMO
Redaktor naczelna: Katarzyna Kowalik
Zastępca redaktora naczelnego: Justyna Groblińska
Członkini redakcji: Dominika Kobylska
Dział korekty: Justyna Groblińska, Katarzyna Kowalik, Dominika Kobylska
Autorzy tekstów: prof. Tomasz Kaczmarek, mgr Alessio Cioli, Alessio Homayoun, Davide Giuliodori, Christian Gasperi, Justyna Groblińska, Weronika Kursa, Joanna Frask, Weronika Marzec, Sara Pucciani, Aleksandra Łakomiec, Marta Mazur, Zuzanna Kletschka, Alicja Nowak, Katarzyna Hapon, Anna Głowacka, Vanda Asipenka, William Raphael, Natalia Wieczorek
Pomoc w tłumaczeniu: dr Katarzyna Maniowska, Dominika Kobylska, Katarzyna Kowalik, Piotr Kowalski, Vanda Asipenka
Projekt okładki: Irene Fioravanti
Zdjęcia: Irene Fioravanti, Giulio Burroni, Sara Pucciani, Zuzanna Kletschka, Alicja Nowak
Opracowanie graficzne: Katarzyna Dudka
Korekta włoskich tekstów: dr Stefano Cavallo, mgr Alessio Cioli, mgr Michele Feliziani, Dario Bellone, Greta Kapllani, Luca Postilli, Francesco Abruscato, Laura Gelfi, Erika Franzosi, Mattia Frisoli, Federica Sala, Marco Gallan, Francesca Pompeo, Caterina Bellenzier, Alessio Homayoun, Davide Giuliodori