Warsztaty kierowane są do początkujących tłumaczek i tłumaczy, którzy chcieliby doskonalić umiejętność wnikliwej lektury tekstu obcojęzycznego i szlifowania polszczyzny przekładu. Oprócz dra Krzysztofa Majera (język angielski) zajęcia poprowadzą inni tłumacze związani z redakcją „Literatury na Świecie”: Katarzyna Kotyńska (język ukraiński), Mateusz Kwaterko (język francuski) i Katarzyna Skórska (język włoski). Zajęcia rozpoczną się w piątek o 15.30, a zakończą w niedzielę ok. 17.00. Warsztaty obejmują 15 godzin seminarium translatorskiego w małych grupach, możliwość indywidualnych rozmów z prowadzącymi i spotkanie z redaktorem literatury obcojęzycznej w jednym z liczących się wydawnictw. Udział w warsztatach jest bezpłatny.
Zgłoszenia zawierające krótki list motywacyjny i próbkę (do 5 stron) przekładu tekstu literackiego prozą (z angielskiego, francuskiego, ukraińskiego lub włoskiego) wraz z oryginałem należy przesłać do 13 lipca 2026 za pomocą formularza internetowego dostępnego na tej stronie.
O wynikach naboru organizatorzy warsztatów powiadomią mailowo najpóźniej 7 września 2026.
Materiał źródłowy: organizator
