Książki naszych pracowników naukowych nominowane do Nagrody Literackiej „Nike”

Dwie książki naszych pracowników znalazły się wśród dwudziestu pozycji nominowanych do Nagrody Literackiej „Nike” 2022. Szansę na prestiżowe wyróżnienie mają: powieść “Dewocje” autorstwa dr Anny Ciarkowskiej z Katedry Teorii Literatury UŁ oraz tom poezji „Mondo cane”, którego autorem jest prof. Jerzy Jarniewicz (Zakład Literatury i Kultury Brytyjskiej UŁ).

BŁĄD

„Dewocje” (Wydawnictwo W.A.B., 2021) to trzecia książka w dorobku Anny Ciarkowskiej – po tomiku poezji „Chłopcy, których kocham”, z jej własnymi ilustracjami (Wydawnictwo Otwarte, 2018) i powieści „Pestki” (Wydawnictwo Otwarte, 2019). Autorka mierzy się w niej z problemem polskiej religijności, rodzinnej pobożności, ciężaru wiary, ujmując narrację w formę spowiedzi głównej bohaterki – nastoletniej dziewczyny.

Anna Ciarkowska jest absolwentką I LO im. Mikołaja Kopernika w Łodzi, studiowała filologię romańską i kulturoznawstwo na UŁ. W 2017 r. uzyskała stopień doktora nauk humanistycznych w specjalności literaturoznawstwo.

Tom poezji „Mondo cane” (Wydawnictwo Biuro Literackie, 2021) autorstwa prof. Jerzego Jarniewicza nawiązuje swoim tytułem do włoskiego filmu  „Pieski świat” z 1962 roku, który zapoczątkował nurt szokujących obrazów dokumentalnych nurtu „mondo” pokazujących na ekranie prawdziwą śmierć. Zamieszczone w zbiorze utwory odnoszą się także wprost do pieskiego świata – pełnego wojen, okrucieństwa i śmierci – który nas otacza. „Wiersze Jarniewicza bywają ironiczne, poważne, intymne i zaangażowane. Nieoczywisty, piękny tom poezji” – napisano w „Gazecie Wyborczej”. Warto podkreślić, że to już druga nominacja prof. Jarniewicza do prestiżowej nagrody „Nike” – w 2019 roku w dwudziestce znalazła się jego książka „Tłumacz między innymi. Szkice o przekładach, językach i literaturze”. 

Prof. dr hab. Jerzy Jarniewicz pełni funkcję kierownika Zakładu Literatury i Kultury Brytyjskiej Instytutu Anglistyki na Wydziale Filologicznym UŁ. Jest poetą, krytykiem literackim i tłumaczem (przekłada głównie literaturę anglojęzyczną, m.in. utwory Jamesa Joyce’a, Craiga Raine’a, Philipa Rotha). Członek kolegium redakcyjnego „Literatury na Świecie” oraz „Tygla Kultury”, teksty o literaturze publikował również w „Tygodniku Powszechnym” i „Gazecie Wyborczej”, współpracował też z brytyjskimi pismami literackimi. Jest autorem m.in. kilkunastu tomów poezji, a także zbiorów szkiców i esejów krytycznoliterackich.

Nagroda Literacka „Nike” to jedno z najważniejszych wyróżnień dla polskich pisarzy i poetów. Jej fundatorami są „Gazeta Wyborcza” i Fundacja Agory. Na początku września poznamy nazwiska 7 finalistów, którzy powalczą o statuetkę Nike oraz nagrodę finansową w postaci 100 tys. złotych. Laureat tegorocznej edycji nagrody zostanie ogłoszony w pierwszym tygodniu października.


Tekst: Centrum Promocji UŁ
Redakcja: Wydział Filologiczny UŁ